Перевод с английского на русский язык: Yes I’m thinking of this, yes I am
Puddle town Tom was the underground
Hold you tighter so close, yes you are
Please hold on to the steel rail
Colonel with gloves [Incomprehensible]
He isn’t loved on ‘Sundays mail’
All the fives crock Henrietta
She’s mean go-getter gotta write her a letter
Did I wink, did I wink of this, I am
Yum, yummy, yum, don’t, yummy, yum, yom, yom
Yes, I’m thinking of this, in steam
Skeleton kissed to the steel rail
Fleas in Pamela gloves [Incomprehensible]
Chugging along with a funnel of steam
All the fives crock Henrietta
She’s mean go-getter gotta write her a letter
Да я думаю это, да я
Лужа городе том был подземный
Сжимают крепче, так близко, да вы есть
Пожалуйста, не вешайте на стальной железнодорожный
Полковник перчатки, [Непонятным]
Не понравилось в «В воскресенье почта»
Все пятерки крок Генриетта
Она означает go-getter нужно писать письмо ей,
Я мигать, я подмигнул это, я АМ
Пальчики оближешь, вкуснятина, пальчики оближешь, не, вкуснятина, пальчики оближешь, Йом, Йом
Да, я подумываю о том, чтобы этот, в пара
Скелет поцеловал сталь rail
Блох в Памела перчатки [Неразборчиво]
Урчание вместе с воронка пара
Все пятерки черепок Генриетта
Она означает-карманник надо написать ей письмо