Машинный перевод с английского на русский: I haven't cried since my father died
When he took a piece of me when he flew away
You all think you know who I am
But did you know I killed a man back in '94?
I know you're with me tonight (x2)
I had a chance to spend our last days with him
But I chose to turn away, blinded by reality
I saw him in one of my dreams
He was the captain of a ship sailing towards the light
I know you're with me tonight (x6)
Я не плакала так, что мой отец умер
Когда он взял кусок когда он улетел
Вы все знаете, кто я
Но вы Вы знаете, я убил человека в 94-м?
Я знаю, что ты со мной. сегодня (х2)
У меня был шанс чтобы провести наши последние дни с ее
Но я решил отвернуться, ослепленный реальность
Я видел его один из моих снов
Он был капитаном парусного корабля к свету
Я знаю, что вы со мной сегодня вечером (х6)