As Baile



Музыкант: Enya
Альбом: Miscellaneous
Длина: 4:06
Стиль: Ньюage

Машинный перевод с английского на русский: Enya
Miscellaneous
As Baile
Intonation

The title «As Baile» can be translated as «away from home».

The song itself is all intonation, although you might say the intonation is «based» in Irish Gaelic. Enya sings «oró, horo, mo-ray he u way, he u way» and so on. The word «oró» is an interjection that could be translated as «oh!» or «oho!», but the rest of the song is intonation.

Information from Louise Ní Fharrachair and Daniel Quinlan

Эния (enya)
Смешанная
Как Бэйле
Интонация

Название «Baile» можно перевести как «далеко от дома».

Сама песня это все интонации, хотя можно сказать, что интонация является «основанный» на Гэльский Ирландский язык. Enya поет «, молился, horo, mo-ray он u-образный, он u-образный» и так далее. Слово «oró» междометие, которое можно перевести как «Ах!» или «wow!», но остальные песни-это интонация.

Информации из Луиза Не Fharrachair и Даниил Куинлана


добавить комментарий