Машинный перевод с английского на русский: Funny, did you hear that?
Funny, yeah, the guy said
«Honey, you’re a funny girl»
That’s me
I just keep them in stitches
Doubled in half
And though I may be
All wrong for the guy
I’m good for a laugh
I guess it’s not funny
Life is far from sunny
When the laugh is over
And the joke’s on you
A girl oughta have a sense of humor
That’s one thing you really need for sure
When you’re a funny girl
The fella said, «A funny girl», funny
How it ain’t so funny
Funny girl
Смешно, ты это слышал?
Смешные, да, мальчик сказал:
«Дорогая, ты «смешная девчонка»
Я
Я просто не люблю их швы
Два раза пополам
И хотя я не могу быть
Не того человека
Я хороший смеяться
Я думаю, что это не смешно
Жизнь далека от солнечный
Когда смех заканчивается
И я смеюсь над вы
Девушка должна иметь чувство юмора
Это то, что действительно нужно, чтобы убедиться, что
Смешная девушка
Человек сказал: «смешная девчонка» смешно
Как он не это имел в виду так смешные
Смешная девчонка